-
1 помещение без прозорци
dead roomБългарски-Angleščina политехнически речник > помещение без прозорци
-
2 прозорец
window ( към on)(двукрилен) casement-window(тавански) garret-/dormer-window(който стига до пода) french windowпрозорец на покрив skylightс прозорци windowedбез прозорци windowlessпрозорец с решетка a lattice windowпрозорец ът гледа към улицата the window gives upon/faces the street* * *прозо̀рец,м., -ци, (два) прозо̀реца window ( към on); ( двукрилен) casement(-window), two-fold/double-sashed window; ( тавански) garret-/dormer-window; ( който стига до пода) French window; без \прозорецци windowless; кръгъл \прозорецец bull’s eye; \прозорецец на покрива skylight; \прозорецец с решетка lattice window; с \прозорецци windowed; стъкла за \прозорецец window-glass/-panes.* * *window: a french прозорец - френски прозорец; casement (двукрилен); a bull's eye (кръгъл)* * *1. (двукрилен) casement-window) 2. (който стига до пода) french window 3. (тавански) garret-/dormer-window 4. window (към on) 5. ПРОЗОРЕЦ на покрив skylight 6. ПРОЗОРЕЦ с решетка a lattice window 7. ПРОЗОРЕЦ ът гледа към улицата the window gives upon/faces the street 8. без прозорци windowless 9. кръгъл ПРОЗОРЕЦ а bull's eye 10. с прозорци windowed 11. стъкла за ПРОЗОРЕЦ window-glass/panes -
3 borgne
adj. et n. (o. i.) 1. едноок; 2. прен. мрачен, с лош изглед; мръсен, подозрителен, съмнителен; compte borgne съмнителна сметка; rue borgne улица с лоша слава; 3. m., f. едноок човек. Ќ au royaume des aveugles les borgnes sont rois погов. между слепите едноокият е цар; changer (troquer) son cheval borgne contre un aveugle заменям кон за кокошка; fenêtre borgne прозорец без изглед; mur borgne стена без прозорци; trou borgne непроходен отвор. -
4 cabinet
m. (de cabine, ou it. gabinetto "chambre, meuble") 1. работна стая, писалище, кабинет; 2. правителство, кабинет; former un nouveau cabinet съставям ново правителство; 3. m. pl. нужник; 4. бюфет, шкаф. Ќ cabinet de débarras килер; cabinet de lecture читалня; cabinet noir стая без прозорци; cabinet de toilette тоалетна (стая); chef du cabinet министър-председател; chef du cabinet d'un ministre началник канцелария на министър; homme de cabinet учен; cabinet de cires музей на восъчни фигури; cabinet d'aisances ост. тоалетна; cabinets а la turque нужник без клозетна чиния, а с дупка в пода; aller aux cabinets ходя по нужда; cabinet d'orgue ост. дървена част на орган. -
5 brutalism
brutalism[´bru:tə¸lizəm] n 1. стил в изкуството, който допуска изкривяване и преувеличаване, за да се създаде усещане за масивност; 2. архит. масивни, здрави бетонни конструкции без прозорци. -
6 dead room
ак.• безехово помещение• заглушена камера, помещение без прозорци -
7 cièco
1. agg 1) сляп; 2) заслепен: cièco dalla passione заслепен от страст; 2. m слепец; Ќ fare qualcosa alla cieca правя нещо слепешката; vicolo cièco задънена улица; stanza cieca стая без прозорци. -
8 cagibi
m. (mot de l'Ouest, p.-к. crois. de cabane et cage) разг. много малка, тясна стая; много малко, тясно помещение ( най-често без прозорци). -
9 steam
{sti:m}
I. 1. пара, изпарение, прен. разг. енергия, сила
live/exhaust/wet/dry STEAM прясна/отработена/влажна/суха пара
under STEAM, with STEAM up под пара
with full/all one's STEAM on под пълна пара, много бързо
to get up/raise STEAM усилвам парата, прен. ускорявам вървежа си, тръгвам по-бързо
вдигам пaра, гневя се
to let off STEAM пускам пара, прен. намирам отдушник за/давам воля на чувствата си, намалявам напрежението
to run out of STEAM прен. изчерпвам се, загубвам силата/ентусиазма си
under one's own STEAM прен. без чужда помощ/подтик, със собствени сили
2. attr парен, работещ с пара
II. 1. пускам пара, издигам се във вид на пара
to STEAM away изпарявам се, извирам
2. движа се/работя с пара, пътувам, плувам
the train STEAMed into the station влакът навлезе в района на гарата
the ship STEAMd away параходът се отдалечи
3. разг. работя енергично, напредвам бързо, пердаша (ahead, away)
4. готвя/задушавам на пара
5. паря, запарвам, попарвам
6. изчиствам с пара (дрехи)
7. издавам/изпущам пара (за животно)
8. to STEAM up запотявам се от пара (за прозорци и пр.)
to be/get all STEAMed up прен. разг. разгорещявам се, кипвам* * *{sti:m} n 1. пара, изпарение; прен. разг. енергия, сила; live/e(2) {sti:m} v 1. пускам пара; издигам се във вид на пара; to steam* * *парен; пара; попарвам; запарвам;* * *1. attr парен, работещ с пара 2. i. пара, изпарение, прен. разг. енергия, сила 3. ii. пускам пара, издигам се във вид на пара 4. live/exhaust/wet/dry steam прясна/отработена/влажна/суха пара 5. the ship steamd away параходът се отдалечи 6. the train steamed into the station влакът навлезе в района на гарата 7. to be/get all steamed up прен. разг. разгорещявам се, кипвам 8. to get up/raise steam усилвам парата, прен. ускорявам вървежа си, тръгвам по-бързо 9. to let off steam пускам пара, прен. намирам отдушник за/давам воля на чувствата си, намалявам напрежението 10. to run out of steam прен. изчерпвам се, загубвам силата/ентусиазма си 11. to steam away изпарявам се, извирам 12. to steam up запотявам се от пара (за прозорци и пр.) 13. under one's own steam прен. без чужда помощ/подтик, със собствени сили 14. under steam, with steam up под пара 15. with full/all one's steam on под пълна пара, много бързо 16. вдигам пaра, гневя се 17. готвя/задушавам на пара 18. движа се/работя с пара, пътувам, плувам 19. издавам/изпущам пара (за животно) 20. изчиствам с пара (дрехи) 21. паря, запарвам, попарвам 22. разг. работя енергично, напредвам бързо, пердаша (ahead, away)* * *steam [sti:m] I. n 1. па́ра, омара, изпарение; прен., разг. енергия, сила; live ( exhaust, wet) \steam жива, прясна (отпадъчна, влажна) пара; under \steam, with\steam up под пара; with full (all o.'s) \steam on, full \steam a head под пълна пара; много бързо; under o.'s own \steam самостоятелно; собственоръчно, без чужда помощ; to get up ( raise) \steam усилвам парата; прен. ускорявам хода си, тръгвам по-бързо; to blow ( let) off \steam пускам пара; прен. търся отдушник (за чувствата си, изразходвам енергия); sl хваля се, дрънкам; to put ( pick up) on \steam усилвам парата; прен. ускорявам вървежа си, тръгвам по-бързо; to run out of \steam губя сили; 2. sl възторг, ентусиазъм; 3. attr парен, паров; 4. австр. sl евтино вино; II. v 1. пускам пара; издигам се във вид на пара; 2. движа се с пара; пътувам, плувам; we ( the vessel) \steamed down the river ние плувахме (корабът плуваше) по реката; the train \steamed into the station влакът влезе в района на гарата; the ship \steamed away корабът се отдалечи; 3. разг. работя енергично, напредвам много, "пердаша" ( ahead, away); 4. сготвям на пара; 5. паря, запарвам, напарвам, попарвам; to \steam open отварям ( плик) на пара; 6. изпускам пара (за животно); -
10 украса
decoration(s), ornaments; trimmingцветна украса (от цветя) floral decorationsзлатна украса (на подвьрзия) gold toolingпрен. colouringпредавам нещо без украса show s.th. in its true colours/light* * *укра̀са,ж., -и decoration(s), ornaments; trimming; embellishment; garnishment; garnish; ажурна \украсаа (на прозорци и пр.) tracery; златна \украсаа (на подвързия) gold tooling; прен. colouring; пищна \украсаа разг. emblazonry; предавам нещо без \украсаа show s.th. in its true colours/light.* * *decoration ; ornaments* * *1. decoration(s), ornaments;trimming 2. златна УКРАСА (на подвьрзия) gold tooling 3. пищна УКРАСА разг. emblazonry 4. предавам нещо без УКРАСА show s.th. in its true colours/light 5. прен. colouring 6. цветна УКРАСА (от цветя) floral decorations -
11 orbe2
adj. (lat. orbus) в съчет. coup orbe2 удар, който причинява само контузия, натъртване (без разкъсване на кожата); mur orbe2 сляпа стена ( без врати и прозорци). -
12 claro,
a 1. adj 1) светъл; осветен, облян в светлина; 2) бистър, прозрачен (за вода); 3) чист, ясен, непомрачен; 4) прозрачен; 5) рядък (за течност); 6) чист, звънлив; остър; 7) рядък (за тъкан, коса); 8) очевиден, открит, явен; 9) без заобикалки; открит (за човек); 10) прен. остър, проницателен; 11) прен. знаменит, известен, прославен; пресветъл; 12) ясен, безоблачен (за небе); 13) ясен, отчетлив, понятен; 14) светъл, блед (за цвят); 2. m 1) худ. светлина; 2) дупка, отвор, през който прониква светлина; 3) мор. люк; 4) арх. отстояние от стълб до стълб; 5) поляна в гора; 6) незапълнено място (в текст); 7) прекъсване (на реч, дейност); 8) незасято място; 9) pl арх. прозорци; 3. adv ясно; claro, que разбира се, че; de claro, en claro, а) adv открито, ясно; б) открай, докрай.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский